четверг, 13 февраля 2014 г.

Сингулярность русского мира

Позавчера в хаваташе из Ататюрка в Таксим я невольно подслушал разговор сидящих рядом мужчин. Они, знакомились и рассказывали о себе. Первый, 54 лет, боле разговорчивый, ставший инициатором беседы, рассказал, что он из Баку, что у него небольшая транспортная компания, что первое зарубежное представительство свой фирмы он открывает здесь, в Стамбуле. Второй оказался финансовым консультантом из Грузии, возвращающимся в Тбилиси из командировки в Бомбей, где руководил аудитом компании, которую "шеф" рассматривал для покупки, ему было 46.

Азербайджанец закончил военное училище в Воронеже, грузин -- Бауманку. В автобусе, все сорок минут поездки они говорили друг с другом по-английски. Я не сумев сдержать любопытство, встрял в их разговор спросив, по-английски, естественно, мол почему они друг с другом говорят по-английски, если прекерасно, как родной знают русский.

-- Я даже не подумал, сказал грузин. Музафар, когда я сел рядом с ним обратился ко мне по-английски и так уж пошел разговор.
-- А как я должен был обратиться в Турции к незнакомому человеку, который покупая билет с кондуктором говорил по-английски? Ну а потом да, так как-то пошел разговор. А Вы откуда?
-- Из Украины ...
-- А почему по-английски??? -- Хором переспросили бывшие соотечественники.
-- Да вот, как-то так тоже получилось.
-- А Вы говорите по-русски? -- переспросил по-русски грузин с мягким, едва заметным акцентом.
-- Да конечно же! -- ответил я.
-- А как же, я же "советский офицер", ха-ха, -- откликнулся азербайджанец, и мы продолжили разговор снова по-английски, о том, как грустно нам от того, как сужается русский мир, о том, как много у нас общего и как приятны такие неожиданные conversations в Стамбуле, потому что где, как не здесь.
-- Так почему при всем при этом, по-английски? (снова по-русски вернулся к предмету своего любопытства я)
-- А вы-то сами? -- по русски ответил "офицер".
-- Да вот, как-то так получилось. Actually I don't know why it happened. Oh, I mean have been happening and happens ...

Что-то очень грустное с русским миром и в русском мире, если граждане Азербайджана, Грузин и Украины, -- бывший советский офицер с бывшим советским инженером и бывшим советским физиком в при встрече естественно и органично предпочитают русскому английский.